Translation of "in costume" in Italian

Translations:

in costume

How to use "in costume" in sentences:

We were in costume of course.
"Era un'ipotesi vali..." Cosa ti e' successo?
What happens in costume at Comic-Con stays at Comic-Con.
Quello che succede in costume al Comic-Con resta al Comic-Con.
Whenever a ship crosses the equator, the crew dresses in costume and initiates anyone who's never crossed before.
Ogni volta che una nave oltrepassa l'equatore, l'equipaggio si traveste e promuove tutti quelli che non l'avevamo mai attraversato prima.
A party for 200 winners of a network fan contest in costume?
Una festa con 200 vincitori di un concorso organizzato dalla rete, tutti in costume?
To maintain the spirit, the show is insisting that any staff and their guests who attend have to be in costume.
Per mantenere lo spirito, la produzione insiste che tutto i membri dello staff che partecipano e i loro ospiti siano in costume.
Girl, you know I've been in costume my whole career.
Ragazza, lo sai che sono stato in costume per tutta la mia carriera.
Okay, first of all, if I showed up in costume, it would steal from the surprise and spectacle of my grand entrance.
Ok, prima di tutto, se mi presentassi in costume, cio' rovinerebbe la sorpresa e lo spettacolo della mia entrata.
He doesn't need to be in costume to make an ass out of himself.
Non ha bisogno di mascherarsi per rendersi ridicolo.
Well she was in costume, pretending to be an old, leftist hippie.
Beh... era sotto copertura, si fingeva una vecchia hippie sinistroide.
If Atwood is here, he'll be in costume.
Se Atwood e' qui, sara' mascherato.
Yeah, we were thinking the vintage outfit she's wearing might point to an actor in costume.
Si', stavamo pensando che i vestiti vintage potessero indicare un'attrice in costume.
So, while I will honor the Halloween curfew, I will not let anyone miss out on coming out in costume to support a great cause and to make me look really good.
Percio', anche se rispettero' il coprifuoco di Halloween, non permettero' a nessuno di non uscire in costume per supportare una buona causa, e per farmi sembrare davvero molto brava.
You are in costume, of a dipshit.
Tu sei già in costume! Da coglione!
I'm just saying, I wouldn't have come in costume if I knew you weren't.
Dico solo che non mi sarei messa il costume se avessi saputo che tu non l'avevi. Io ce l'ho il costume.
I can't get over Laurie back in costume.
Non riesco a credere che Laurie sia di nuovo in costume.
You know they run in costume?
Lo sapete che corrono in costume?
And now we're gonna find something new because we're in costume?
E ora scopriremo qualcosa di nuovo perche' siamo in costume?
There are exactly three people in costume here... a tool, a douche and me... and I don't have time to go home and change.
Ci sono esattamente tre persone mascherate, qui. Un imbecille, un idiota e me. E non ho tempo di tornare a casa a cambiarmi e...
That's why we're running lines in costume.
Questo e' il motivo per cui stiamo provando in costume.
I guess you could say I'm still in costume.
Ce l'ho ancora addosso, il costume.
You're late, you're in costume, and you appear to be hammered.
Guardati. Sei in ritardo, in abito, e sembri a pezzi.
'Cause I saw on your profile page that you guys were all coming in costume.
Perche' ho visto sul tuo profilo che sareste venuti tutti in costume.
If you are in costume, you did something wrong.
Se indossi un costume... hai fatto qualcosa di sbagliato.
Are you going in costume on your date or something?
Vai all'appuntamento in maschera o cosa?
Yes, but I don't have any of him in costume, so, guess he'll just have to come as a cancer survivor.
Si'... Ma non ne ho nessuna di lui mascherato, cosi'... credo proprio che verra' come un sopravvissuto al cancro.
Please tell me that you are not mixing punch in costume!
Ti prego dimmi che non stai preparando il punch vestito cosi'!
Everywhere I look, people are dressed up in costume, screaming about how bad government is.
Ovunque guardo, c'e' gente travestita, che urla quanto sia cattivo il governo.
Opatija – In costume through "the old lady" of Croatian tourism
Opatija - in costume per la città denominata “ la vecchia signora“ del turismo croato
And in the image of a geisha, you can appear in costume parties or a date, because he assumes a white face mask with black and scarlet shadows and brightly drawn lips.
E nell'immagine di una geisha, puoi apparire in feste in costume o in una data, perché assume una maschera bianca con ombre nere e scarlatte e labbra colorate.
5.122251033783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?